ÜBER MERRY

Merry entwickelt ihre Kunst in einem ständigen Prozess der Selbstreflexion. Sie verwendet verschiedene Techniken wie Poesie, Illustrationen, Fotografie und Comics, um Emotionen und innere Bilder sichtbar zu machen und sich mit dem Unausgesprochenen und Unaussprechlichen auseinanderzusetzen. Ihre Themen sind: Identitätssuche, familiärer Hintergrund und das Hinterfragen von gesellschaftlichen Normen. Merry druckt Bücher und Zines, um ihre Botschaften zu verbreiten.

About Merry

Merry evolves her art in a constant process of self-reflection. She uses different techniques such as poetry, illustrations, photography and comics to make emotions and inner images visible and to deal with the unspoken and unspeakable. Her topics are: search for identity, family background and questioning social norms. Merry prints books and zines to spread her messages.

Drugs against pain

Menschen nehmen Drogen zu sich, um ihren Schmerz zu vergessen. Doch nicht nur übliche Mittel wie Alkohol und Koks zählen dazu, auch Zucker, Liebe oder Arbeit machen süchtig und lenken ab. Die Zines „Drugs against pain I + II“ zeigen den Schmerz, die Sucht und Auswege.

Drugs against pain

People take drugs to forget their pain. But not only the usual drugs like alcohol and coke are included, sugar, love or work are also addictive and distracting. The zines „Drugs against pain I + II“ show pain, addiction and ways out.

Tiere haben lange Beine

Eine Serie von Tieren mit langen Beinen – friedliche mächtige Schutzpatronen für die, die sie brauchen. Sie erscheinen den Betrachter*innen nur unter besonderen Bedingungen.

Animals with long legs

A series of animals with long legs – peaceful powerful patrons for those who need them. They only appear to the viewer under special conditions.